• Frage: Wie kann uns die Computerübersetzung im Leben weiter helfen?

    Frage gestellt have28amp am 26 Sep 2024.
    • Foto: Annegret Janzso

      Annegret Janzso Beantwortet am 26 Sep 2024:


      Ich benutze maschinelle Übersetzung sehr häufig, da ich viel auf Englisch arbeite, und mir manchmal einfach die Worte in der Sprache fehlen. Es ist auch sehr nützlich, wenn man mit anderen kommuniziert, die eine andere Sprache sprechen. Selbst wenn man auch eine gemeinsame Sprache hat, kennt man ja nicht immer alle Wörter. Mit maschineller Übersetzung lässt sich das sehr schnell rausfinden, und auch ganze Sätze formulieren. Maschinelle Übersetzung kann auch Warn- und Straßenschilder übersetzen. Wenn man im Urlaub ist, und ein Schild nicht versteht, weil es in einer anderen Sprache ist, kann man damit schnell herausfinden, ob da vielleicht soetwas steht wie „Vorsicht: Bären!“. Man hat da schnell Zugriff auf jede Menge verschiedene Sprachen (was sich auch immer weiter entwickelt!). Inzwischen wird auch viel an maschineller Übersetzung zu Gebärdensprache gearbeitet, was ich wirklich super finde!

    • Foto: Yves Jeanrenaud

      Yves Jeanrenaud Beantwortet am 26 Sep 2024:


      Sie kann, wie viele andere Werkzeuge auch, eine Unterstützung sein. Wer z. B. nicht so sicher ist im Englischen, kann den eigenen Text durch die Übersetzung gegenprüfen. Das ist schneller und komfortabler als mit Wörterbuch und Grammatik. Dennoch muss man dafür die Sprache ja selbst können, um zu sehen, ob die Maschine alles richtig interpretieren konnte.
      Auch kann man sich Texte aus Sprachen übersetzen lassen, die man gar nicht spricht. Dabei muss man jedoch in einem viel größeren Maß der Maschine vertrauen, dass die Übersetzung gen gemeinten Sinn des Originals mit bringt. Das ist nicht immer ganz leicht und gerade nicht für alle Sprachen gleich schwierig.

    • Foto: Karsten Weber

      Karsten Weber Beantwortet am 26 Sep 2024:


      In meinem Alltag hilft mir die Sprachübersetzung, korrekte wissenschaftliche Texte in englischer Sprache zu schreiben. Damit geht eine erhebliche Zeitersparnis einher, denn wenn ich das selbst machen müsste unter Zuhilfenahme von Lexika u.Ä., dann würde das sehr viel Zeit kosten. Alternativ könnte ich einen Übersetzungsservice nutzen, aber auch das kostet Zeit und auch Geld.

      Die nächste Stufe wäre, wenn KI gesprochene Worte von einer Sprache in eine andere übersetzen könnte. Das wäre gerade dann, wenn man mit Kolleg*innen aus anderen Ländern kooperiert, extrem hilfreich, weil alle in ihrer Muttersprache sprechen könnten, aber doch alle verstanden werden.

    • Foto: Clarissa Elisabeth Hohenwalde

      Clarissa Elisabeth Hohenwalde Beantwortet am 26 Sep 2024:


      Hallo @have28amp, die Antworten der anderen Wissenschaftler*innen sind super! Hier zwei weitere Aspekte, die bisher noch nicht angesprochen wurden:

      1. Computerübersetzungen können im Alltag Personen mit Leseproblemen helfen, indem sie schwierige Texte in leichte Sprache umwandeln. Das nennt man dann eine intralinguale Übersetzung. Leichte und einfache Sprache sind wichtig, damit alle an wichtigen Themen teilhaben können, zum Beispiel wenn es um gesundheitsbezogene Informationen geht. Man forscht auch daran, wie man etwa gesprochene Sprache in Gebärdensprache übersetzen kann. Die Gebärdensprache wird dann z.B. von Gebärdenavataren gezeigt.

      2. Große Sprachprogramme können auch dabei helfen, seltene oder aussterbende Sprachen zu retten. Man kann in einem solchen Fall eigene Sprachmodelle entwickeln, die diese Sprachen lernen und so für die Nachwelt bewahren.

Kommentare